Analysis: How Israel’s strikes on Iran could change security in the Middle East
现在还为时过早地说,当前的以色列罢工浪潮可以改变该地区,但很明显:以色列的行动从根本上重塑了中东的安全格局。
Trump vetoed an Israeli plan to kill Iran’s supreme leader, U.S. official tells AP
总统特朗普总统提出了以色列向美国提出的一项计划,以杀害伊朗最高领导人阿亚图拉·阿里·哈梅内伊(Ayatollah Ali Khamenei)。
G7 leaders gather in Canada for summit overshadowed by trade wars and Israel-Iran crisis
世界上一些最大的经济大国的领导人周日抵达加拿大落基山脉,参加了一群塞文史密斯(Sevensummit),掩盖了拜曼(Byan)逐渐增加了以色列与伊朗伊朗 - 美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trund)之间未解决的贸易战之间的冲突。
Minnesota Sen. Klobuchar reflects on legacy of slain state lawmaker
在明尼苏达州,这名57岁男子继续进行狩猎,据称杀害了州众议员梅利莎·霍尔特曼(Melissa Hortman)和她的丈夫马克(Mark)。警方认为,枪手还开枪打伤州参议员约翰·霍夫曼和他的妻子伊维特。一个家庭成员说,这两者都醒了。明尼苏达州的美国参议员艾米·克洛布查尔(Amy Klobuchar)与约翰·杨(John Yang)一起讨论。
Israel and Iran launch new round of strikes as deadly conflict rages into third day
以色列和伊朗在周日连续第三天交换了导弹弹幕。一个人权组织说,以色列的罢工在伊朗中至少杀死了406人,而在以色列的死亡人数一夜之间则升至13岁。约翰·杨(John Yang)与以色列,约旦,约旦和巴勒斯坦领土的美联社新闻总监约瑟夫·费德曼(Josef Federman)讲话。
News Wrap: World leaders arrive in Canada for G7 summit
在周日的新闻包裹中,世界领导人准备在加拿大的G7峰会开会,泽伦斯基总统说,乌克兰军队夺回了与俄罗斯边境附近的一个村庄,组织者说,成千上万的示威者参加了全国性的“无国王”抗议活动,特朗普的军事抗议活动庆祝了陆军在周六的250个生日。
‘Panic industry’ surges as more Americans fortify their homes to prepare for the worst
炸弹庇护所,秘密通道,枪室和易燃护城河听起来像是好莱坞的东西。但是今天,在全国范围内,他们是人们为保护自己免受最坏情况而制定的计划的一部分。根据《纽约时报》杂志的最新报告。阿里·罗金(Ali Rogin)与该出版物的照片编辑Coralie Kraft进行了交谈。
How teenage rising golf star Genesis Lewis got into the game
尽管大多数高中生都花了他们的暑假与朋友一起出去玩,但Genesis Lewis正在为国际高尔夫比赛做准备。北卡罗来纳州崛起的大四学生将参加一支美国青年高尔夫队参加即将在澳大利亚举行的比赛。约翰·杨(John Yang)与刘易斯(Lewis)交谈。
Fact-checking unsubstantiated claims linking Gov. Walz to Minnesota lawmakers’ shootings
2019年,明尼苏达州州长蒂姆·沃尔兹(Tim Walz)重新任命了与明尼苏达州立法者向劳动力发展委员会射击的嫌疑人。保守派毫无根据地说,这与沃尔茨涉及杀戮。
Bridge collapse at tourist spot in western India leaves at least 2 dead, 32 injured
周日在印度西部马哈拉施特拉邦州的一个受欢迎的旅游目的地周日,至少有32人死亡,另32人在河流倒塌的河上受伤。
Witnesses say gunfire from Israeli forces killed 8, wounded dozens near aid sites in Gaza
根据卫生官员的说法,至少有八名巴勒斯坦人在以色列和美国支持的食品分配点附近的一次枪击案中被杀,数十人受伤。目击者指责以色列军方没有立即发表评论。
WATCH: Minnesota officials give update on search for suspect in lawmaker shootings
当局周日在明尼阿波利斯郊外的一条乡村道路上搜查了一辆车,他们认为这是在两名民主党立法者的枪击事件中被通缉的那个人所用的,因为边缘的一个国家努力地理解了一位造成一名领导人死亡的狂热的政治暴力。
Hundreds reported dead as Israel and Iran trade strikes for third day
伊朗卫生部周日晚些时候说,自从以色列袭击开始以来,有224人被杀。发言人Hossein Kermanpour在社交媒体上说,其他1,277人住院。他断言,超过90%的人员伤亡是平民。
King Charles III pays respects to Air India crash victims at his annual birthday parade
君主的年度生日游行,被称为彩色,是一个历史悠久的仪式,里面充满了盛宴和军事乐队,其中国王在伦敦市中心的圣詹姆斯公园附近的马克警卫游行中对他的部队进行了评论。
Pope Leo XIV sends message of hope to U.S. in Chicago White Sox stadium broadcast
在他的第一句话中,专门针对美国人,教皇狮子里十四年的年轻人在周六如何通过上帝和为他人服务在生活中找到希望和意义。
State Rep. Finke responds to assassination of Minnesota lawmaker Melissa Hortman
在明尼苏达州,一个冒充警察的人在州长沃尔兹(Walz)中枪杀了两名民主党立法者及其配偶,称为“有针对性的政治暴力行为”。众议员梅利莎·霍尔曼(Melissa Hortman)和她的丈夫在周六清晨在他们的家中被杀。枪手还伤害了州参议员约翰·霍夫曼(John Hoffman)和他的妻子在他们的家中。约翰·杨(John Yang)与明尼苏达州众议员利·芬克(Leigh Finke)交谈。
Former U.S. ambassador to Israel analyzes rising Israel-Iran conflict
以色列和伊朗在周六进行了更多的导弹罢工。伊朗的国家电视台报道说,德黑兰一座住房中的一场以色列空袭杀死了约60人,其中包括20名儿童。在以色列,伊朗的导弹和无人机杀死了三名受伤的数十人。前美国驻以色列大使丹尼尔·夏皮罗(Daniel Shapiro)与约翰·杨(John Yang)一起讨论了两国数十年来最激烈的战斗。
News Wrap: Crews work to reunite remains of Air India crash victims with families
在周六的新闻包装中,恢复团队正在努力确定印度航空坠机事故的遗体造成270人丧生,以便他们可以与家人团聚,以色列的空袭和枪声被归咎于加沙的二十多名人民的死亡,而阿拉斯加地区的一部分将在阿拉斯加的第一次顾问下进行。