Palestinians struggle to feed their families as Israel blocks Gaza aid for nearly 60 days
近60天,没有食物,燃料,药物或其他物品进入了以色列阻塞的加沙地带。援助团体从食物中分发出来。市场几乎裸露。巴勒斯坦家庭挣扎着养活自己的孩子。
Pope Francis’ tomb opens to the public in St. Mary Major Basilica
罗马天主教的忠实者于周日开始访问弗朗西森墓,在他被世界强大的世界和成千上万人的人群带到圣玛丽少校大教堂的简单白墓。
Elon Musk lost popularity as he gained power in Washington, AP-NORC poll finds
Muskspent年,将Cachet作为商业巨人和技术有远见的人建立,抛弃批评家和怀疑论者,成为地球上最富有的人。但是,根据美联社 - 诺克公共事务研究中心的一项民意调查,随着他最近几个月在华盛顿获得权力时,他的受欢迎程度逐渐下降。
Russia launches drone attack on Ukraine after Trump questions Putin’s goals
俄罗斯继续对乌克兰的致命袭击,在特朗普总统在教皇弗朗西斯的葬礼之前与乌克兰总统泽伦斯基会见了乌克兰总统泽伦斯基,在乌克兰总统泽伦斯基举行的第二天发动了一场全面的无人机袭击。特朗普在这次会议之后批评俄罗斯总统普京在社交媒体上,引起了对普京对和平渴望的怀疑。约翰·杨(John Yang)与前美国驻乌克兰大使威廉·泰勒(William Taylor)交谈。
News Wrap: Police rule out terrorism in deadly Vancouver car attack
在我们的新闻包装纸周日,温哥华警方在菲律宾遗产节上将他的汽车拖入人群之后,以色列喷气机击败了贝鲁特的南部郊区,巴基斯坦安全部队杀死了数十名激进分子,他们说,他们试图从阿富汗派出了弗朗西斯的大满贯群体,杀害了数十名激进分子。
What’s on voters’ minds as Canada elects a new prime minister
星期一是加拿大选举新总理的投票结束。这项运动中的大问题是美国 - 加拿大关系,尤其是特朗普的关税。自今年年初以来,民意测验已经从显示出一个保守党的指挥党导致较狭窄但始终如一的自由党的领导者。约翰·杨(John Yang)与大西洋的作家戴维·弗鲁姆(David Frum)交谈。
The most consequential moments from the first 100 days of Trump’s second term
星期二标志着第二任特朗普总统任期的前100天结束。自从富兰克林·罗斯福(Franklin Roosevelt)的第一学期以来,这是一个传统的时间来盘点新政府。乔治华盛顿大学的政治历史学家兼教授马修·达勒克(Matthew Dallek)与约翰·杨(John Yang)讨论。
How a warming Arctic may be eroding Indigenous history in Alaska
在阿拉斯加的一个偏远地区,全球变暖被指责为危害土著文物的宝库。白令海附近的一个挖掘地点的考古学家说,他们正在与时间比赛。 Nelufar Hedayat报告了非营利新闻机构的明显媒体。
Journalists gather to honor First Amendment at 2025 White House Correspondents’ Dinner
周六晚上被剥夺的庆祝活动反映了华盛顿总统特朗普的秒期开始时的阴沉音调,在该学期中,他在多个方面与媒体作战,并从通讯员协会中夺取了决定哪些渠道最能获得特朗普的权力。
Death toll in Iran port explosion rises to at least 40 as President Pezeshkian visits the injured
伊朗总统周日拜访了那些受伤的INA巨大爆炸事件的人震惊了伊斯兰共和国的主要港口之一,据称,这是一种与早期交付的化学成分相关的设施,用于制造导弹推进剂。
Pakistan says its troops killed 54 militants attempting to sneak across border from Afghanistan
巴基斯坦安全部队一夜之间杀死了54名武装分子,他们试图从阿富汗越过该国,这是近年来最致命的杀戮之一。
Israel hits Beirut’s southern suburbs with airstrike for third time since ceasefire began
以色列喷气机在大约一个小时前发出警告后,周日袭击了贝鲁特的南部郊区,这是该地区第三次以色列罢工以来,自11月下旬生效以来。
Russia launches nearly 150 drones against Ukraine as Trump doubts Putin’s desire for peace
俄罗斯周日早些时候在乌克兰发动了一场盛大的无人机袭击和空袭,杀死了至少四人。
ICE deported 3 children who are U.S. citizens, their families’ lawyers say
移民和海关执法人员最近几天将一名1岁女孩的古巴母亲驱逐出境 - 将他们无限期地分开 - 三名2、4和7岁的孩子是美国公民,以及他们的出生于洪都拉斯的母亲。
Driver plows vehicle into crowd at Filipino street festival in Vancouver, killing 11 people
温哥华警方在一场撞车袭击中排除了恐怖主义,该袭击在加拿大城市的菲律宾遗产节上炸死11人,称嫌疑人有心理健康问题的历史。
World leaders and faithful mourners bid solemn farewell to Pope Francis
教皇弗朗西斯在圣彼得大教堂以外的庄严的安魂曲弥撒之后,在周六休息。同一天,唐纳德·特朗普总统和乌克兰总统沃罗迪MR Zelenskyy在梵蒂冈开会,讨论了对和平的希望。罗马的特殊通讯员马尔科姆·布拉巴特(Malcolm Brabant)报告。
What to expect as the College of Cardinals prepares to elect a new pope
周六的葬礼和教皇方济各的葬礼标志着梵蒂冈官方哀悼的九天开始,每天都有红衣主教领导群众。他们的同性恋者的话语将得到仔细检查和分析,以了解他们准备选举新教皇时的想法。约翰·杨(John Yang)与Crux的编辑约翰·艾伦(John Allen)交谈,以获取更多信息。
News Wrap: Iranian port rocked by massive, deadly explosion
In our news wrap Saturday, there was a deadly explosion at a Persian Gulf port in southern Iran, India said Pakistani soldiers shot at Indian posts for a second straight night in the disputed Kashmir region, a federal judge wants the Trump administration to explain why a 2-year-old U.S. citizen was